★到那一所图书馆,「读者」不是告诉职员「要借哪一本书」,而是「想借哪一个人」,因为那是活人图书馆(living library)。
活人图书馆,外借的不是书,而是人。这是在二零零零年由丹麦的Kings Garden开始,原意是为了反暴力,消除人们的偏见,鼓励对话,达至了解,减少种族及宗教冲突。该图书馆的海报有穿得好密实的回教徒,也有性感女郎及不同年纪的族裔。读者可与这些人士聊天约半小时,了解他们的想法、习性、价值观,从而对某一组群的人士有更深入的了解。也透过对话,帮助人们对所持的观念作出反思。这较阅读一本书更主动地获得所需知识、更切合个人需要。活人图书馆广为接受,在丹麦、英国、瑞士、美国、日本、罗马尼亚、冰岛、芬兰、挪威、意大利、澳洲及中国内地也开设了,多附设在公立图书馆或教育机构内。
被「借阅」的人都有特别的背景,如政客、宗教人士、少数民族、变性人、同性恋者、释囚、老兵及从事特别行业者,图书馆有专设网站预约。在西方国家,最受欢迎的活人图书乃涉及政治议题的;东方则以从事特别职业者外借率最高。这类图书馆已超越「每个人都是一本活生生的书」,而是「你主动来听,我愿意让你明白」的意义。一个人的观念乃从许多不同来源的讯息中收集而得,多是零碎的,是从个别体验而得来,这类以偏概全的印象,容易在社会上产生误解及不公平。面对面对话互动的沟通,是最佳的了解途径。也较透过文字、图片、影像的书本和网上等阅读方式更直接、更具效率及影响力,同时节省了书写、出版、制作等时间及费用,值得香港学习。
摘自:.nlcd/